المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : عبارات سودانية



عبد المنعم فتحي
07-06-2011, 09:37 AM
عبارات سودانية

ما الهدف من هذا البوست ؟
جميع الشعوب العربية تعاني في فهم العامية السودانية
لذلك فكرت في إنشاء هذا الموضوع ليدلي كلٌ منا بدلوه نقاشاً وطرحاً و معالجةً

هل ينبغي لنا أن نُجبر الآخر على فهمنا ؟
أم نُغير نحن في كلامنا لِنُفْهِمَ الآخر ؟

أنا شخصياً أُفضِّل الطريقة الثانية ... لماذا ؟
إن كان الخطأ في لهجتنا فمن الرعونة الإصرار على الخطأ بل ينبغي الإقرار بالخطأ أولاً ثم تصحيحه ثانياً

سأطرح مثالاً تعقبه أمثلة بإذن الله تعالى حتى يظل الموضوع حياً وليدلي كل منا بدلوه في إدراج الأمثلة الخاطئة و شرح الطريقة المُثلى للمعالجة

مثلاً في الجملة التالية :

( قام قعد يكورك ساكت )
الجملة التي أراد المتكلم إيصالها بهذه العبارة هي :
أن زيداً من الناس يصرُخُ بكلام لا نفع فيه

لكن هب أن هذه الجملة ( قام قعد يكورك ساكت ) سمعها أحد من أي دولة عربية أخرى - كيف سيفهمها ؟
قام قعد : تعني لدية ( أن فلاناً وقف معتدلاً ثم قعد ) وهذا المعنى بالطبع لم يقصده المتكلم

يكورك : تعني يصيح
لكن هذه الكلمة ( يكورك ) من أين أتت و هل لها أصل في اللغة العربية
بحثت في لسان العرب عن كلمة ( كورك ) فلم أجد لها أصلاً

وإن قلنا أن كلمة ( يكورك ) تعني يصيح
فكيف يصيح ساكتاً
إما أن يصيح وإما أن يسكت

إذن كلمة ( يكورك ) لو سمعها أي شخص غير سوداني لن يفهمها و لا ينبغي لنا أن نلومه

والمتكلم قصد بقوله : ( كلام ساكت ) أنه كلام لا نفع فيه

كما أسلفنا المتكلم أراد أن يقول : أن فلاناً يتكلم بصوتٍ عالٍ و بكلام لا فائدة منه

لكن لو أردنا أن نستبدل هذه العبارة بعبارة سهلة تكون مفهومة لدى الآخر و في نفس الوقت لا يكون فيها تَكَلُفَاً

وهذا ما نريد أن نصل إليه بأن يطرح كلٌ منا عبارة بديلة

كأن نقول مثلاً : فلان بتكلم كلام ما منو فايدة أو فلان بيصرخ و بتكلم كلام ما منو فايدة

أيضاً لو أتينا لعبارة : فلان بجوط ساي
بحثت عن كلمة ( جاط ) في لسان العرب و لم أجدها
أما كلمة ( ساي ) فوجدت الآتي :
سأَي سَأَيْت الثوب والـجلدَ أَسْآهُ سَأْياً مَدَدْته

ودسمير
08-06-2011, 03:31 AM
موضوع شيق وجد ( داير قعده )

كل دوله عربيه ليها لهجه محليه وكثير من الدول العربيه لهجتهم صعبه جدا جدا مثل المغرب وتونس والجزائر
اخوانا المصريين برضو لهجتهم العاميه صعبه ولكنه اجتاحو العالم العربى من زمااان بالاعلام المرئ والمسموع منذ اكثر من 90 سنه فاصبحت عاميتهم منتشره والانتشار يودى الى الفهم . مع العلم بان عندهم كلام ( الطير فى الباقير ) مثل :
( ما اتلتوش ما شفتوش وهنالك حروف اسقطوها تماما مثل حرف القاف ! )

اما نحن فى السودان اذا رجعت للعاميه تجدها اقرب للغه العربيه الفصحى
واعود الى المثال الذى ضربته ( فلان بيتكلم ساكت ) وهذا معناهو ان فلان يتكلم كلاما أحسن منه السكوت ..
وايضا ( قام قعد ) فهذا يعنى انه اعتدل فى جلوسه ..

ولنا عوده

عبد المنعم فتحي
08-06-2011, 05:18 AM
موضوع شيق وجد ( داير قعده )

كل دوله عربيه ليها لهجه محليه وكثير من الدول العربيه لهجتهم صعبه جدا جدا مثل المغرب وتونس والجزائر
اخوانا المصريين برضو لهجتهم العاميه صعبه ولكنه اجتاحو العالم العربى من زمااان بالاعلام المرئ والمسموع منذ اكثر من 90 سنه فاصبحت عاميتهم منتشره والانتشار يودى الى الفهم . مع العلم بان عندهم كلام ( الطير فى الباقير ) مثل :
( ما اتلتوش ما شفتوش وهنالك حروف اسقطوها تماما مثل حرف القاف ! )

اما نحن فى السودان اذا رجعت للعاميه تجدها اقرب للغه العربيه الفصحى
واعود الى المثال الذى ضربته ( فلان بيتكلم ساكت ) وهذا معناهو ان فلان يتكلم كلاما أحسن منه السكوت ..
وايضا ( قام قعد ) فهذا يعنى انه اعتدل فى جلوسه ..

ولنا عوده



الحبيب ود سمير
ناس المغرب و الجزائر و تونس بتكلموا اللغة العربية بالطريقة الفرنسية لكن هل نحن نتكلم العربية بالطريقة التركية علماً بأن هنالك كلمات كثيرة جداً تعود للغة التركية مثل : سلخانة / شفخانة / أجزخانة ... إلى آخره


شكراً للإطلالة و في إنتظار العودة

عبد المنعم فتحي
08-06-2011, 05:34 AM
كلمة أخرى

براي

مثلاً : جيت براي
وتعني : جئتُ وحدي / جئت بمفردي

أيضاً عندما بحثت عن الكلمة لم أجد لها أصلاً في اللغة العربية

فمن أين أتت هذه الكلمة ؟ هل تعود للهجة أو ( لغة) محلية ؟

فإن أردنا أن نستبدلها مثلاً بجملة أخرى مفهومة لدى الكل و بدون تكلف و تقعر في اللغة كما أسلفنا ماذا نقول ؟

هل يمكننا مثلاً أن نقول
جيت أنا بس

بحثت عن كلمة ( بس ) فوجدت التالي :
و بِسَّ بِس: ضرب من زجر الإِبل، وقد أَبَّسَ بها. و بَسْ بَسْ و بِسْ بِسْ: من زجر الدابة، بَسَّ بها يَبُسُّ و أَبَسَّ، وقال اللـحيانـي: أَبَسَّ بالناقة دعاها للـحلب، وقـيل: معناه دعا ولدها للـحلب. وفـي الـحديث: أَن النبـيَّ ، قال: يخرج قوم من الـمدينة إِلـى الشام والـيمن والعراق يُبِسُّون، والـمدينة خير لهم لو كانوا يعلـمون، قال أَبو عبـيد: قوله يُبِسُّون هو أَن يقال فـي زجر الدابة إِذا سُقْتَ حماراً أَو غيره: بَسْ بَسْ و بِسْ بِسْ، بفتـح الباء وكسرها، وأَكثر ما يقال بالفتـح، وهو صوت الزجر للسَّوْق، وهو كلام أَهل الـيمن، وفـيه لغتان: بَسَسْتُها و أَبْسَسْتُها إِذا سُقتها وزجَرْتها وقلت لها: بِسْ بِسْ، فـيقال على هذا يَبُسُّون و يُبِسُّون.

أعتقد عبارة : ( جيت بي نفسي ) أحسن و الله أعلم

مدنيّة
08-06-2011, 07:15 AM
بوست عايز ليه كباية شاي
بمزااااااااج

-------
برجع تاني باذن الله

ودسمير
08-06-2011, 08:56 PM
اخونا ..

اللهجات المحليه موجوده فى كل الدول خاصه الجزء العربى والافريقى ..

اللهجات والعاميه تعنى انها (ماركه مسجله ) لكل دوله وهى مفهومه لسكان البلد المعنى والسودان جزء من هذه المنظومه ، واكيد ان كل كلمه او عباره لها مرجعيه وهنالك اساتذه ومفكريين مهتمون بهذا النوع ولو رجعنا اليهم لزالت الغشاوه ..

mahagoub
08-06-2011, 10:09 PM
اللهجه السودلنيه ليست صعبه الفهم
ولكن الاخوه العرب يعيبون علينا التحدث بسرعه
لكن لو قعدة ليه الكلام بفهمك احسن واكثر

بدر الدين احمد الطائف
09-06-2011, 01:07 AM
عبدالمعنم بوست مهم وجميل وممتع
ومتابعين معاك
كدى فسر لينا الجمله دى
ادينى ليهو كلو كلو
+
الليله بعد الفطور ماشين الخرطوم

مولانا جلال
14-06-2011, 02:04 AM
الاخ عبد المنعم تحياتى ، كتبت قبل ذلك بوست واسميتة بالدارجى ولم يجد تجاوب من الاخو فى المنتدى , ولعل اسلوب الطرح بينى وبينك كان تاثيره اكبر ولاضير عندى ان تناولت الموضوع انت ام انا ، نرجع لموضوعنا لبوست جميل ومهم وياريت يكون من البوستات المثبته فى المنتدى ولى عودة باذن الله ، وقبلها فانا اتفق مع ودسمير الى ان العامية السوداني اقرب الى العربية ،ولى عودة انشاء الله