صفحة 14 من 15 الأولىالأولى ... 412131415 الأخيرةالأخيرة
النتائج 326 إلى 350 من 366

الموضوع: أسماء ودلالات

     
  1. #326
    عضو مميز
    Array
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المشاركات
    527

    نأتي إلى الكلمات المهاجرة من اللغة العربية منها ما رجع بلفظ آخر و منها ما استلفته اللغات الأخرى
    ندلف أولا إلى الأندلس إلى أسبانية حيث التأثير العربي واضح في الإسبانية
    أورد هذه الملاحظة دكتور محمود الربداوي في كتابه درسات في اللغة و الأدب والحضارة ص 124
    ونورد أصل العربي الصحيح لعدد من الكلمات في اللغة الإسبانية:

    Abatanar: بطن
    Abencerrajes: بني سراج
    Aceite: الزيت
    Aceitar: زيت
    Aceitera: مزيته, بائعة الزيت
    Aceituna: الزيتون
    Aceituna: زيتونة
    Acatar: قدر, قوم
    Acaudillar: قاد, قيادة
    Acelga: السلق
    Acequia الساقية
    Acicalar : صقل, صقلا زين
    Adobe: الطوب
    Aduana: الديوان, جمرك
    Ajarafe: الشرف
    Ajedrez: شطرنج
    Ajuar : أجور
    Alacena: الخزانة
    Aladar: الدر
    Alafia: العفو
    Alambra: قصر الحمراء
    Alamud: العمود
    Alarde: العرض
    Alardear: استعراض
    Albacora: الباكورة
    Algodón: القطن

    خزانة= alacena
    حبق ريحان= albahaca
    بناء= albanil
    بركة, حوض= alberca
    خرشوف= alcahofa
    القلعة = Alcala
    القائد= alcalde
    الكرز = Alcarazas
    القبة = alcoba
    كحول= alcohol
    ضيعة= aldea
    الفيل (في الشطرنج)= alfil
    الجبر= algebra
    البكة (حيوان ثديي)= alpaca
    كراء= alquiler
    الكيمياء = alquimia
    قطران= alquitran
    لوبيا (فاصوليا بيضاء)= alubia
    زعفران= azafran
    زهرة البرتقال= azar

    Rambla وهد, شارع
    Rambla رملة
    Randa رند, شبيكة, تخريم
    Rebato رباط, هجوم مباغت, ناقوس خطر
    Recamar رقم, طرز تطريزا ناتئا
    Recua ركب, قطيع, فوج
    Res راس, دابة, حيوان
    Retama رتم, نبات
    Rezar رثى, تلا, تلاوة, صلى

  2.  
  3. #327
    عضو مميز
    Array
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المشاركات
    527

    وذكر د. الربداوي في كتابه درسات في اللغة و الأدب والحضارة أن في الإسبانية ايضا
    كلمة السلام العربية التي صارت ساليما وعرض الجنود الارد وكلمة فارس و قائد و عريف
    والبحيرة صارت بوفيرا

  4.  
  5. #328
    عضو مميز
    Array
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المشاركات
    527

    وهناك كلمات انجليزية استلفت من العربية مثل
    Satan وهي الشيطان
    Sheriff بمثابة عمدة المدينة مسؤول عن الامن ويحمل شارة كما في الفلام الأمريكية
    Bug حشرة

    وهناك كلمات استلفتها العربية من اللغات الشرقية من الهندية القديمة مثل كلمة سكر والتي أصلها سنسكريتي ومن العربية دخلت إلى اللغات الغربية عن طريق الأندلس ومثلها كلمة أرز

  6.  
  7. #329
    عضو فضي
    Array الصورة الرمزية عبد المنعم فتحي
    تاريخ التسجيل
    Oct 2009
    المشاركات
    1,606

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عادل سيدأحمد مشاهدة المشاركة
    شادول عند الدناقلة تعني الشيخ الكبير

    حمدتو : بلهجة الدناقلة تعني ود حمد و أصلها حمدنتود

    مسي : بلهجة الدناقلة تعني محسي

    أرسد: تعني الملك.

    بتيك : تعني الملك

    برسي: تعني التوأم

    تبيدي : تعني الحداد
    مسي : بلهجة الدناقلة تعني محسي

    يعني مسي طلع محسي

    كدي بالله شوف لينا إيتو ده لأنو أنا شاكي فيهو يكون من حركة العدل والمساواة

    التعديل الأخير تم بواسطة عبد المنعم فتحي ; 17-07-2010 الساعة 03:20 AM
  8.  
  9. #330
    عضو مميز
    Array
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المشاركات
    527

    قباني : هو الذي يصنع القبان
    قبان فارسي معرب قال ابوحاتم لو كان القبان عربيا كان اشتقاقه من القب والقبيب وهو ضرب من الصوت
    قال الجوهري في الصحاح القبان القسطاس معرب وفلان قبان على فلان وذهب الزبيدي على أن المعنى الثاني مأخوذ من الأول
    وفي التهذيب ج9 ص 190 ا قال عمر بن الخطاب إني لأستعمل الرجل القوي وغيره خير منه ثم أكون على قفانه قال أبو عبيد يقول أكون على تتبع أمره حتى أستقصي علمه وأعرفه ق وقال الأصمعي قفان كل شيء جماعه واستقصاء معرفته قال أبو عبيد ولا أحسب هذه الكلمة عربية إنما أصلها قبان ومنه قول العامة فلان قبان على فلان إذا كان بمنزلة الأمين عليه والرئيس الذي يتتبع أمره ويحاسبه وبهذا سمي الميزان الذي يقال له القبان قال ابن الاعرابي القفان ( الامين ) عند العرب وهو فارسي معرب

    ومن اشهر الاسماء لاسم قباني الشاعر السوري نزار قباني وفي السودان المذيع عبدالكريم قباني

    التعديل الأخير تم بواسطة عادل سيدأحمد ; 17-07-2010 الساعة 09:52 PM
  10.  
  11. #331
    عضو مميز
    Array
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المشاركات
    527

    القفيز قال أبو هلال العسكري أعجمي معرب والحمع قِفزان و قُفزان وأقفزة ولم يشر أصحاب المعاجم إلى تعريبه .
    وهو مكيال، والقفيز من الأرض قدر مائة وأربع وأربعين ذراعا. وفي المعجم الوسيط يطلق القفيز حديثا على حديدة منعقفة يدخل فيها لسان القفل ونحوه

    التعديل الأخير تم بواسطة عادل سيدأحمد ; 17-07-2010 الساعة 10:00 PM
  12.  
  13. #332
    عضو مميز
    Array
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المشاركات
    527

    شكرا اخ عبدالمنعم
    بالنسبة لاسم ايتو وهو اسم لاعب الكاميرون وجدت انه ترك اسم العائلة واختار اسم من ساعده في بداياته الكروية في الكاميرون
    وهذا هو النص
    Why Samuel answers Eto’o instead of Okwa
    He changed his name because he adopted the name of the person that helped him to start his football career right from Kumba in Cameroon. None of his siblings is answering the name Eto’o apart from Samuel. Every other person answers our family name, Okwa.

  14.  
  15. #333
    عضو مميز
    Array
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المشاركات
    527

    و كتب صلاح الامين
    وفي حنوب السودان هناك اسماء معينة تحدد قبيلة الشخص
    فمثلا عند قبيلة الباريا في الاستوائية ينتشر اسم مثل (لادو ) و(كانجي)
    و(واني) و (تابان) و (لوكوجا) وعند القبائل الاستوائية الاخرى تتنشر اسماء
    مثل (لولوينق ) و (طمبرة) وعند الشلك هناك اسماء مثل (اكول ) وهو اسم لمذكر و مؤنث
    وكذلك (اموم ) و اوكيل
    وعند ا الدينكا اشهر الاسماء هو دينق وملوال وقرنق وايضا ابوك ونجانديق ومنجوير
    والور وايويل ومكيروماج وياك وكور وكير ويال ومجوك
    وعند النوير اسم مشار وانجار
    وبعض المسيحيين في الجنوب يحتفظون باسم المسيحي (او اسم التعميد )
    بجانب اسم القبيلة
    مثل جون قرنق وهو اسم واحد
    وكذلك جوزيف قرنق
    او جيمس واني
    وابان فترة التحرر الوطني في افريقيا فأن الكثير
    من المثقفين والكتاب الافارقة تخلوا عن اسم
    التعميد لارتباطه حسب فهمهم بالاستعمار
    وتمسكوا بالاسم القبيلي
    ولعل اشهر هؤلاء الكاتب النيجيري الكبير شنوا اشبي
    فاسمه في التعميد هو( البرت)‘ لكنه تخلى عنه ليكتفي باسم قبيلته الايبو (شنوا )
    وتعني ( الله موجود ) فاسم (شي) عند الايبو يعني الله لذا نجده منتشرا بكثرة في اسمائهم
    فيسمون اسماء (شيبوزي ) و ( شينيري ) و( اكلشي ) و ( اوكاشى) وهكذا
    والكاتب الاخر الذي تخلي عن اسمه الكنيسي هو الكاتب الكيني الكبير (واثنقو انقوقي )
    فقد كان اسمه (جيمس )انقوقي قبل ان يكتفي باسم قبيلته الكيوكيو .

  16.  
  17. #334
    عضو مميز
    Array
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المشاركات
    527

    اشتيوي : اسم ذكور عند الليبين وهو لمن ولد في الشتاء
    بكوش: عند الليبين يعني من يعاني صعوبة في الكلام
    بلعزي : وهو أصلا أبوالعز
    ونجد عندهم اسم ضيف الله والمقصود به ضيف الرحمن عند المشعر الحرام

  18.  
  19. #335
    عضو فضي
    Array الصورة الرمزية صابرحسين
    تاريخ التسجيل
    Jul 2007
    الدولة
    حي مايو وسط
    المشاركات
    1,522

    كل سنة وأنت بألف عافية أستاذنا عادل سيد حمد
    وعيد سعيد
    تشكر على هذا النهر المتدفق من الإبداع والمعلومات القيمة التي أضافت لنا الكثير ......

    وإذا خلوت بريبة في ظلمة
    والنفسُ داعيةُ إلى الطُغيانٍ
    فاستحٍ من نظر الإله وقل لها
    إن الذي خلق الظلام يراني
  20.  
  21. #336
    عضو مميز
    Array
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المشاركات
    527

    ولك كل الشكر والود أخ صابر حسين

  22.  
  23. #337
    فخر المنتديات
    Array الصورة الرمزية moh_alnour
    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    الدولة
    جدة - السعودية
    المشاركات
    7,687

    سيف بن ذي يزن ملك يمني حميري عاش في الفترة بين 516 – 574، اشتهر بطرد الأحباش من اليمن، وتولى الملك فيها. نسبه الكلبي فقال: سيف بن ذي يزن بن عافر بن أسلم بن زيد، من أذواء حمير.
    دخل سيف بن ذي يزن القصص الشعبية، فسيرته مشهورة، وهي من أضخم السير العربية، وفيها اختلط الخيال بالوقائع التاريخية، وجمح، فأصبح سيف بن ذي يزن ابناً لأم من الجن، وصاحب سيادة فيهم. وغير ذلك من أفانين الخيال.
    حكم الأحباش اليمن فترة طويلة من الزمان، فطغوا وتجبروا، وأرهقوا أهل اليمن، فخرج سيف بن ذي يزن إلى قيصر الروم ليرجوه أن يكف يد الأحباش عن اليمن، ويولي عليها من يشاء من الروم، فأجابه أن الأحباش على دين النصارى كالروم. فعاد سيف ووفد على النعمان بن المنذر عامل فارس على الحيرة، فشكى إليه، واستمهله النعمان حتى وفادته على كسرى، فلما وفد قدمه إليه، وأخبره بمسألته، فقال كسرى عن أرض اليمن إنما هي أرض شاه وبعير، ولا حاجة لنا بها، وأعطى سيفاً بعض الدنانير فنثرها سيف، وقال: إنما جبال بلادي ذهب وفضة.
    فشاور كسرى رجاله في الأمر، فأشاروا عليه بإرسال السجناء الذي سجنوا لاتهامهم بالقتل للقتال مع سيف بن ذي يزن، فإن هلكوا، كان ذلك ما يريده كسرى، وإن ظفروا باليمن من الأحباش انضمت ولاية جديدة إلى أعمال فارس. فعمل كسرى بالمشورة، وأرسل مع سيف جيشاً من المحكومين بالقتل.
    فنزل سيف باليمن، وجمع من قومه من استطاع جمعهم، فخرج إليه مسروق بن أبرهه في مائة ألف من الأحباش، ومن أوباش اليمن، فهزمهم سيف وأذهب ريحهم، وتملك على اليمن بأمر من كسرى على فريضة يؤديها له كل عام، وأبقى كسرى نائباً فارسياً للدولة في جماعة من الفرس في اليمن.
    و جاءت وفود العرب إلى سيف بن ذي يزن لتهنئه بالملك، وفيهم وفد من قريش فيه عبد المطلب، فأكرم وفادتهم، وأجزل لهم العطايا.
    و قيل أن سيفاً دخل الحبشة، فأمعن في أهلها تقتيلاً، واسترق جماعة من الرجال الأحباش فأخصاهم وجعلهم يمشون بين يديه ويتقدمون مواكبه.
    و قيل قتله هؤلاء الرجال غدراً في غفلة منه عن مراقبتهم، فلما عرف بذلك نائب كسرى على اليمن ركب إليهم، وقتلهم، ثم جاءه كتاب كسرى أن يقتل كل الأحباش، وكل من انتسب إليهم في اليمن، ففعل، وتولى على اليمن، وبعدها صار الحكم للفرس، فزالت دولة العرب، ولم تقم لملوك حمير قائمة بعدها.
    و قيل تآمر الفرس على قتله لتصير اليمن ولاية فارسية بالكامل.
    لمّا اشتد البلاء على أهل اليمن, خرج سيف بن ذي يزن وكنيته أبو مرة حتى قدم إلى قيصر الروم. وقد فضّل الذهاب إليه بدلا عن كسرى لإبطاء هذا الأخير عن نصر أبيه. فإن أباه كان قد قصد كسرى "أنوشروان" لما أُخِذت زوجته يستنصره على الحبشة فوعده فأقام ذو يزن عنده دون جدوى إلى أن مات على بابه‏.‏
    وتربى سيف مع أمه في حجر أبرهة الحبشي وهو يحسب أنه ابنه فسبه ذات مرة ولد لأبرهة وسب أباه فسأل أمه عن أبيه فأعلمته خبره بعد مراجعة بينهما فأقام حتى مات أبرهة وابنه يكسوم ثم سار إلى الروم فلم يجد عند ملكهم ما يحب لموافقته الحبشة في الدين فعاد إلى كسرى فاعترضه يومًا وقد ركب فقال له‏:‏ إن لي عندك ميراثًا فدعا به كسرى لما نزل فقال له‏:‏ من أنت وما ميراثك قال‏:‏ أنا ابن الشيخ اليماني الذي وعدته النصرة فمات ببابك فتلك العدة حق لي وميراث‏.‏
    فرق كسرى له وقال له‏:‏ بعدت بلادك عنا وقل خيرها والمسلك إليها وعرٌ ولست أغرر بجيشي‏.‏
    وأمر له بمال فخرج وجعل ينثر الدراهم فانتهبها الناس فسمع كسرى فسأله ما حمله على ذلك فقال‏:‏ لم آتك للمال وإنما جئتك للرجال ولتمنعني من الذل والهوان وإن جبال بلادنا ذهب وفضة‏.‏
    فأعجب كسرى بقوله وقال‏:‏ يظن المسكين أنه أعرف ببلاده مني واستشار وزراءه في توجيه الجند معه فقال له "موبذان موبذ" ‏:‏ أيها الملك إن لهذا الغلام حقًا بنزوعه إليك وموت أبيه ببابك وما تقدم من عدته بالنصرة وفي سجونك رجال ذوو نجدة وبأس فلو أن الملك وجههم معه فإن أصابوا ظفرًا كان للملك وإن هلكوا فقد استراح وأراح أهل مملكته منهم‏.‏
    فقال كسرى‏:‏ هذا الرأي‏.‏
    فأمر بمن في السجون فأحضروا فكانوا ثمانمائة فقود عليهم قائدًا من أساورته يقال له "وهرز" وقيل‏:‏ بل كان من أهل السجون سخط عليه كسرى لحدث فحبسه وكان يعدله بألف أسوار وأمر بحملهم في ثماني سفن فركبوا البحر فغرق سفينتان وخرجوا بساحل حضرموت ولحق بابن ذي يزن بشرٌ كثير وسار إليهم مسروق في مائة ألف من الحبشة وحمير والأعراب وجعل "وهرز" البحر وراء ظهره وأحرق السفن لئلا يطمع أصحابه في النجاة وأحرق كل ما معهم من زاد وكسوة إلا ما أكلوا وما على أبدانهم وقال لأصحابه‏:‏ إنما أحرقت ذلك لئلا يأخذه الحبشة إن ظفروا بكم وإن نحن ظفرنا بهم فسنأخذ أضعافه فإن كنتم تقاتلون معي وتصبروني أعلمتموني ذلك وإن كنتم لا تفعلون اعتمدت على سيفي حتى يخرج من ظهري فانظروا ما حالكم إذا فعل رئيسكم هذا بنفسه‏.‏
    قالوا‏:‏ بل نقاتل معك حتى نموت أو نظفر‏.‏
    وقال لسيف بن ذي يزن‏:‏ ما عندك قال‏:‏ ما شئت من رجل عربي وسيف عربي ثم اجعل رجلي مع رجلك حتى نموت جميعًا أو نظفر جميعًا‏.‏
    قال‏:‏ أنصفت‏.‏
    فجمع إليه سيف من استطاع من قومه فكان أول من لحقه السكاسك من كندة‏.‏
    وسمع بهم مسروق بن أبرهة فجمع إليه جنده فعبأ "وهرز" أصحابه وأمرهم أن يوتروا قسيهم وقال‏:‏ إذا أمرتكم بالرمي فارموا رشقًا‏.‏
    وأقبل مسروق في جمع لا يرى طرفاه وهو على فيل وعلى رأسه تاج وبين عينيه ياقوتة حمراء مثل البيضة لا يرى دون الظفر شيءًا‏.‏
    وكان وهرز كل بصره فقال‏:‏ أروني عظيمهم‏.‏
    فقالوا‏:‏ هذا صاحب الفيل ثم ركب فرسًا فقالوا‏:‏ ركب فرسًا ثم انتقل إلى بغلة فقالوا‏:‏ ركب بغلة‏.‏
    فقال وهرز‏:‏ ذل وذل ملكه‏!‏ وقال وهرز‏:‏ ارفعوا لي حاجبي وكانا قد سقطا على عينيه من الكبر فرفعوهما له بعصابة ثم جعل نشابة في كبد قوسه وقال‏:‏ أشيروا إلى مسروق فأشاروا إليه فقال لهم‏:‏ سأرميه فإن رأيتم أصحابه وقوفًا لم يتحركوا فاثبتوا حتى أوؤذنكم فإني قد أخطأت الرجل وإن رأيتموهم قد استداروا ولاثوا به فقد أصبته فاحملوا عليهم‏.‏
    ثم رماه فأصاب السهم بين عينيه ورمى أصحابه فقتل مسروق وجماعة من اصحابه فاستدارت الحبشة بمسروق وقد سقط عن دابته وحملت الفرس عليهم فلم يكن دون الهزيمة شيء وغنم الفرس من عسكرهم ما لا يعد ولا يحصى‏.‏
    وقال وهرز‏:‏ كفوا عن العرب واقتلوا السودان ولا تبقوا منهم أحدًا‏.‏
    وهرب رجل من الأعراب يومًا وليلة ثم التفت فرأى في جعبته نشابة فقال‏:‏ لأمك الويل‏!‏ أبعدٌ أم طول مسير‏!‏ وسار وهرز حتى دخل صنعاء وغلب على بلاد اليمن وأرسل عماله في المخاليف‏.‏
    وكان مدة ملك الحبشة اليمن اثنتين وسبعين سنة توارث ذلك منهم أربعة ملوك‏:‏ أرياط ثم أبرهة ثم ابنه يكسوم ثم مسروق بن أبرهة وقيل‏:‏ كان ملكهم نحوًا من مائتي سنة وقيل غير ذلك والأول أصح‏.‏
    فلما ملك وهرز اليمن أرسل إلى كسرى يعلمه بذلك وبعث إليه بأموال وكتب إليه كسرى يأمره أن يملك سيف بن ذي يزن وبعضهم يقول معدي كرب بن سيف بن ذي يزن على اليمن وأرضها وفرض عليه كسرى جزية وخراجًا معلومًا في كل عام فملكه وهرز وانصرف إلى كسرى وأقام سيف على اليمن ملكًا يقتل الحبشة ويبقر بطون الحبال عن الحمل ولم يترك منهم إلا القليل جعلهم خولًا فاتخذ منهم جمازين يسعون بين يديه بالحراب فمكث غير كثير ثم إنه خرج يومًا والحبشة يسعون بين يديه بحرابهم فضربوه بالحراب حتى قتلوه فكان ملكه خمس عشرة سنة ووثب بهم رجل من الحبشة فقتل باليمن وأفسد فلما بلغ ذاك كسرى بعث إليهم وهرز في أربعة آلاف فارس وأمره أن لا يترك باليمن أسود ولا ولد عربية من أسود إلا قتله صغيرًا أو كبيرًا ولا يدع رجلًا جعدًا قططًا قد شرك فيه السودان إلا قتله وأقبل حتى دخل اليمن ففعل ما أمره وكتب إلى كسرى يخبره فأقره على ملك اليمن فكان يجيبها لكسرى حتى هلك وأمر بعده كسرى ابنه المرزبان بن وهرز حتى هلك ثم أمر بعده كسرى التينجان بن المرزبان ثم أمر بعده خر خسرة بن التينجان بن المرزبان‏.‏
    ثم إن كسرى أبرويز غضب عليه فأحضره من اليمن فلما قدم تلقاه رجل من عظماء الفرس فألقى عليه سيفًا كان لأبي كسرى فأجاره كسرى بذلك من القتل وعزله عن اليمن وبعث باذان إلى اليمن فلم يزل بها حتى بعث الله نبيه محمدًا صلى الله عليه وسلم‏.‏
    وقيل‏:‏ إن أنوشروان استعمل بعد وهرز زرين وكان مسرفًا إذا أراد أن يركب قتل قتيلًا ثم سار بين أصواله فمات أنوشروان وهو على اليمن فعزله ابنه هرمز‏
    المصدر : ويكيبيديا الموسوعة الحرة

    إننا نحب الورد رغم الأشواك التي تعانقه وهكذا الحياة
    abu ze yazan

    جزيرة الفيل الأصالة و العراقة
  24.  
  25. #338
    عضو مميز
    Array
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المشاركات
    527

    شكرا محمد النور على هذه المعلومات الضافية

  26.  
  27. #339
    عضو مميز
    Array
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المشاركات
    527

    يستعملون في لعبة التنس كلمة لف ويعنون صفر : لف لف يعني صفر صفر
    وكلمة لف أصلها فرنسي من L oeuf و تعني البيض .

  28.  
  29. #340
    عضو مميز
    Array
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المشاركات
    527

    في البجاوية يسمون عيد الأضحى هرود وهرود تعني الذبح
    وفي الحبشية الهرج هو القتل

  30.  
  31. #341
    عضو مميز
    Array
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المشاركات
    527

    منقول
    الدهرابة : جمعها دهاريب وهى عندما يشتد الظلام أويكون هناك تخا يحجب الرؤية والدنيا ليل مع شدة لمع البروق وكشة كتاحة وأحياناّ زيفة
    الدهاريب: الاماسي التي يكون فيها الجو عالقا بالاتربة والبروق والامطار (وقت لايحبذ فيه السفر)

    والناس يقولوا ليك ماش وين يازول تحت الدهاريب دى

    المحلة هى المحل التي لا ينبت فيها نبات

    التعديل الأخير تم بواسطة عادل سيدأحمد ; 02-12-2010 الساعة 11:13 PM
  32.  
  33. #342
    عضو مميز
    Array
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المشاركات
    527

    كدكي : كلمة نوبية منسوبة الي ارض مليئة بالحصاة
    الكد : تعبير نوبي يعني الفريق

  34.  
  35. #343
    عضو مميز
    Array
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المشاركات
    527

    مقطع كول بالنوبية بعني صاحب و مالك الشئ
    أمبكول :
    أمبو : ساق النخيل أي خشب النخيل . أي صاحب خشب النخيل
    عرشكول :
    صاحب عرش منزل .

  36.  
  37. #344
    عضو مميز
    Array
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المشاركات
    527

    والمسيكتاب:
    هم أبناء مسيك من الجعليين العوضية الشريشاب. وقيل ان مسيك لقب الفكي حسين بن على (925هـ - 1030هـ) وهو معاصر للشيخ حسن ود حسونه وعجيب المانجيك

  38.  
  39. #345
    فخر المنتديات
    Array الصورة الرمزية moh_alnour
    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    الدولة
    جدة - السعودية
    المشاركات
    7,687

    مرحب بعودتك أخي عادل سيد أحمد
    و مرحب بعودة هذا البوست التوثيقي الأصيل
    ففيه عودة لأصل الأشياء و أصالة الأنسان السوداني

    إننا نحب الورد رغم الأشواك التي تعانقه وهكذا الحياة
    abu ze yazan

    جزيرة الفيل الأصالة و العراقة
  40.  
  41. #346
    عضو مميز
    Array
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المشاركات
    527

    منقول
    حفريات لغوية - في الأصول النوبية للهجة السودانية .. بقلم : عبد المنعم عجب الفيا
    اللهجات العربية المختلفة هي حصيلة تزاوج اللغة العربية واللغات القديمة لشعوب هذه البلدان. فاللهجة المصرية مثلا تشكلت من تمازج العربية المهاجرة مع اللغة القبطية. والمغاربية نتاج تمازج العربية مع لغات البربر. واللهجة السودانية هي حصيلة تمازج العربية مع اللغات النوبية والبجاوية والفوراوية والنيلية وغيرها، وهكذا.
    وحينما نقول اللهجة السودانية، نعنى لغة الكلام والتخاطب العربية التي يتحدثها السودانيون بمختلف اثنياتهم وانتماءاتهم الجهوية. ولسنا في حاجة إلى من يذكرنا بان اللهجة السودانية هي مجموعة لهجات، فلا توجد لهجة قومية في العالم تخلو من هذا التنوع والتباين داخل القطر الواحد. الا ان هذا التباين لا يغير من حقيقة وجود لهجة قومية، هي اللهجة التي يعرف بها كل بلد على حده. ففي مصر هنالك اكثر من لهجة : هنالك لهجة الصعيد ولهجات الوجه البحري وسيناء والاسكندرية وقبائل بني على ولهجات الفيوم والواحات وغيرها، اضافة الى اللهجة القاهرية. وفي السعودية هنالك لهجة الحجاز وعسير وتهامة ونجران والمناطق الشرقية والشمالية ونجد وغيرها. وهكذا هو الوضع في سائر البلدان العربية.
    هذا، وقد تعرض عدد من الباحثين للاصول النوبية لمفردات اللهجة السودانية وعلى رأس هؤلاء الباحثين الدكتور عون الشريف قاسم وذلك في كتابه العمدة ( قاموس اللهجة العامية في السودان) حيث نجده قد عمل ما في وسعه الى رد كثير من المفردات الى اصلها النوبي. غير ان الباحث والمترجم المتميز فؤاد عكود ، في كتابه ( من ثقافة وتاريخ النوبة 2007) قد استدرك على عون الشريف انه اغفل رد بعض المفردات الى الاصول النوبية كما انه لم يتوسع ما يكفي في تباين هذه الاصول النوبية او لم يقف على الاصل النوبي الصحيح لها. وقد اورد عكود امثلة تظهر الى اي مدى تغلغلت لغة وثقافة النوبة في اللهجة السودانية واشفع ذلك بشرح وتحليل يكشف عن تمكنه وبراعته في هذا الميدان وقد ساعده على ذلك انتمائه ومعرفته باللهجة النوبية الدنقلاوية.
    غير ان فؤاد عكود في بحثه وتقصيه عن الاصل النوبي لبعض المفردات قد أغفل حقيقة التاثير والتبادل والاستلاف المزدوج بين اللغات النوبية واللهجات العربية السودانية، الامر الذي جعله يرجع بعض المفردات الى اصول نوبية بينما البحث يكشف ان هذه المفردات ذات اصول عربية سودانية. فواقع الحال يقول مثلما اخذت اللهجة السودانية العربية الكثير من المفردات النوبية، فان اللهجات النوبية قد اخذت بالمقابل بعض الالفاظ العربية السودانية. وهذا التبادل المزدوج يعد أبرز خاصية في التفاعل والاحتكاك بين اللغات. ولكن قبل ان نورد الاصول العربية لما عده فؤاد عكود نوبي الاصل، يجدر بنا أن نظهر بعض الامثلة التي تفضل بها عكود للدلالة على الاصول النوبية للهجة السودانية ليتبين للقاريء عمق تاثر الثقافة السودانية بالثقافة النوبية. وهذه الامثلة نجد بعضها قد ورد ايضا في معجم عون الشريف قاسم ( قاموس اللهجة العربية في السودان).
    لو أخذنا اسماء الأعلام ( الأشخاص) نجد اسماء مثل : نقد ونقد الله وجبر الله وبرسي وقيلي ونابري وتنقاري وحمدتو، ذات أصول نوبية. فنقد تعني عبد. ونقد الله : عبدالله. وبرسي: التوم اي التؤام. وقيلي الأحمر.وتنقاري بالنوبية الشاطيء الغربي اي غرب النيل. ونابري بالنوبية المحسية الذهب. وجبر الله تعني عبد الله. جبر، عبد في النوبية. والجبركل وهي الرجلة تعني في النوبية: طعام العبيد. أما حمدتو، فاصله ولد او ود حمد. والكلمة منحوتة من العربية والنوبية : حمد، وتود. تود في النوبية ولد. وينطق الاسم في اللسان النوبي: همد- ن- تود. والنون التي بين الكلمتين هي نون الاضافة في النوبية. ثم اسقطت النون فصارت تنطق عند السودانيين، حمدتو.
    كذلك كلمات مثل: كوريق، واسوق، عشميق، عنقريب، فهي نوبية وتنطق في اللسان النوبي: كوري ، واسو ، اشمي ، انقري. أبدلت الالف او الهمزة عينا واضيفت قافا إلي آخر الكلمة.
    من اسماء الحيوان ذات الاصل النوبي كلمة "قرنتي" وهي فرس النهر في لسان أهل السودان. والكلمة نوبية دنقلاوية معناها، بقرة البحر. وتنطق في اللسان النوبي: أورونتي. اورو = بحر+ تي = بقرة. والنون للاضافة.
    ومن الادوات المنزلية لفظ "دوكة" اي صاج العواسة الذي يصنع من الفخار.وهي كلمة نوبية مكونة من مقطعين: ديو+ كا. ديو في النوبية صاج الخبيز او العواسة. وكا، وتعني: بيت، دار. ليصير المعنى، بيت صاج الخبيز او المطبخ " التكل".
    ومن الكلمات التي يظن من ظاهرها انها عربية الاصل الا انها غير ذلك، كلمة " أجاويد" والتي تعني في اللهجة السودانية: الذين يتدخلون للتوسط وحل الخلافات بين الناس. ومنها المثل السوداني الشهير : تسوي بايدك يغلب أجاويدك". والاسم منها " جودية" بمعنى التوسط لحل النزاعات. يقول فؤاد عكود ان الكلمة ليست من الاصل العربي جواد بمعنى الكريم، وانما هي كلمة نوبية الأصل مكونة من مقطعين: آج = مستمر ، واد = الذي يفصل بين المتخاصمين.
    وغير ذلك كثير على النحو الذي اورده عكود وسبقه في الاشارة اليه عون الشريف قاسم. مثل : سوسيو، وتبش، وتربال التي تعني في النوبية- حسب عكود : مساك المنجل، ترب= منجل + آر = ماسك. ومثل جيرتق وسبروق وكرتوت وكوار وتقة وكداد وتبن وبتق وكبكبية وعبلانج وأصلها أبلانج وهو القرد وغيرها من الكلمات النوبية التي تزخر بها لهجة أهل السودان.
    والآن نعرض إلى بعض مما ظنه فؤاد عكود ذي أصل نوبي وهو غير ذلك. يذهب عكود إلى أن لفظ " شافع" تحريف للكلمة النوبية : شافا وجمعها شافري وتصغيرها شافيد بمعنى الطفل أو الولد الصغير. غير أن لفظ "شافع" قد ورد في معجم لسان العرب بمعنى وليد الناقة و الشاة، او الناقة والشاة التي يتبعها وليد. ويقال " ناقة شافع اي في بطنها وليد او يتبعها وليد يشفعها. وسميت الناقة شافعا لان ولدها شفعها وشفعته هي فصارا شفعا" أي أثنيين. وقياسا على ذلك نقول خصص لسان أهل السودان لفظ شافع للولد الصغير الطفل، لكونه يشفع أمه. وأغلب الظن ان الكلمة النوبية تحريف للاصل العربي.
    يرى فؤاد عكود أن لفظ " تيراب" محرف من الأصل النوبي "تيري". غير أن تيراب وردت في معجم لسان العرب كواحدة من صيغ كلمة "تراب". وقد خصص لسان أهل السودان لفظ تيراب العربي للدلالة على البذور تزرع في باطن الأرض ولعملية زراعة هذه البذور كذلك. والجمع "تواريب". وقد وردت كلمة "توارب" في ذات المعنى في شعر المتنبى. وقد أخبرني الأستاذ الدكتور عبد الله حمدنا الله في نقاش حول ما نشرناه في مقال سابق عن ( تواريب وتقاوي) أن عباس محمود العقاد، قد استعمل كلمة " تواريب" بالمعنى المشار إليه في إحدى قصائده.
    ويذهب عكود إلى ان كلمة " فر" بمعنى طار، ومنها قولهم: قلبي فراني، إذا اضطرب فجاءة بسبب الخوف، نوبية. ونقول: فر، عربية وهي في تاتي في الأصل بمعنى هرب وتستعمل مجازا في اللهجة السودانية في معنى طار. يقولون طار فر: إذا هرب طائرا بغتة محدثا فرفرة بجناحيه. وقولهم : قلبي فراني إذا اضطرب بسبب الخوف أو الفرح، فيه استعارة. ومنه قول الشاعر في الاغنية التي يؤديها أحمد المصطفى: طار قلبي مني. وفر تعني أيضا فرد وبسط. يقولون فر الثوب إذا بسطه. والفرة، طائر معروف في السودان ولعله سمي بذلك لانه يفر بغتة من بين الأعشاب والحشائش كونه لا يطير إلا إذا دنوت منه كثيرا فيفاجؤك بطيرانه "فر" حتى يكاد ينخلع قلبك.
    يقولون في كلامهم : كدي، ومنها قولهم : ابعد كدي او زح كدي. ويذهب فؤاد عكود إلى انها نوبية بمعنى لحظة أو برهة أو بعض الشيء. نقول إن كدي وكدا بالكسر، عربية أصلها كذا أبدلت الذال دالا. وكدي فيها إمالة. وقولهم: ابعد كدي او كدا معناها زح عن هذي الناحية أو إلى تلك الناحية او إلى ذاك المكان. أما " مو كدي" أو "مش كدا" تعني أليس كذلك؟. وكدي! في صيغة الاستفهام والتعجب تعني أهو كذلك أو أهكذا؟.
    الدفيق في كلامهم ما يتدفق من عسيل الثمر قبل اكتمال نضوجه أو جنيه ويسمى البلح الاخضر غير الناضج عند أهل الشمالية دفيق. ومنه قول الشاعر اسماعيل حسن: الدفيفيق الدابي ني أهلو ضنوا عليهو وعلي. وذلك كناية عن حداثة سن المحبوب. شبهه بالثمر الحلو الذي تدفقت حلاوته ولم يكتمل نضوجه بعد. ويرى عكود انها من الكلمة النوبية "دفي". غير ان صيغة الكلمة ودلالتها تشي بانها من دفق يدفق اندفاقا فهو دافق، ودفيق اسم مفعول. ومنها قوله تعالي:" خلق من ماء دافق" اي من اندفاق ماء الرجل في عسيلة المرأة وهو الدفيق في كلامنا كدفق حلو الثمر قبل نضوجه.وأغلب الظن أن دفي النوبية مأخوذة من دفيق.
    كذلك يذهب عكود إلى أن "كلكل" بمعنى زغزغ او داعب بالاصابع في اللهجة السودانية، نوبية. ولكنه لم يزد على ذلك ولم يبين أصلها النوبي. والكلكل في لسان العرب ، الصدر. يقول امريء القيس في معلقته:
    وقلت له لما تمطي بصلبه * وأردف أعجازا وناء بكلكل
    ومن ذلك نرجح أن اللفظة السودانية مشتقة من الكلكل اي الصدر او أسفل الصدر حيث موطن الزغزغة المثير للضحك في جسد الانسان.
    كما يذهب إلى أن "شكشاكة" بمعنى رزاز المطر الخفيف المستمر نوبية الأصل استنادا على معجم امبروستور للالفاظ النوبية الدنقلاوية من غير بيان لهذا الأصل النوبي. قلت: الشكشاكة في اللهجة السودانية وهو المطر الخفيف المتقطع غير المنهمر، مشتقة من الكلمة العربية شك يشك. بمعنى طعن وهتك. ومنه قول عنترة بن شداد في معلقته:
    فشككت بالرمح الأصم ثيابه * ليس الكريم على القنا بمحرم.
    والمعنى كما يقول ابن فارس في معجم مقاييس اللغة، طعنته فداخل السنان جسمه. والشك التداخل والانتظام . تقول : شككت بين ورقتين، إذا أنت غرزت العود فيهما فجمعتهما. قلت: ومن ذلك شك ورق اللعب" الكوتشينة" اي خلطه وأعاد نظمه وترتيبه. ويشك السلاح وهو شاك السلاح اي شكك بعضه في بعض وضده نثر السلاح. ومنها قولهم نثر كنانته اذا أخرج السهام من الكنانة وهي الوعاء التي تحشر وتحفظ فيها السهام. قلت: سميت الشكشاكة بذلك لكون ان قطرات المطر الخفيف المتقطع في تساقطها وتداخلها وتتابعها، تشبه شكة الرمح ووخز السهام. أو قل لتتساقطها بانتظام، فالشك هو انتظام او نظم. يقولون انتظم في السلك الفلاني.
    نكتفي بهذا القدر الذي يفي باعطاء صورة عن عمق تأثير اللغات النوبية في اللهجة السودانية كما يظهر في ذات الوقت التاثر المتبادل بين النوبية والعربية وكل ذلك يؤكد ان الثقافة السودانية هي كل مركب ومزيج متشابك لا يعرف النظرة الاحادية السطحية التي تهدف الى اختزال هذا الكل في بعد واحد: إما أبيض أو أسود: افريقي نوبي صرف او عروبي صرف، وهيهات! فتلك نظرة غير واقعية وغير ديالكتيكية وغير تاريخانية.

    abdou alfaya <abdfaya@yahoo.com>

  42.  
  43. #347
    عضو مميز
    Array
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المشاركات
    527

    أحصى حسن مصطفى في كتابه دراسات في البيئة السودانية حوالي 22 موضعا اشتق اسمه من شجرة التبلدي في السودان منها
    1- جبل تبلدي في منطقة جبال تقرو
    2- تبلديتي في منطقة جبال تقرو
    3-أم تبلدية في كا جا سروج
    4- تبلدينا في نيالا
    5- تبلدية واري في نيالا
    6-تبلدينا في تعويشة
    7- تبلدية التومات في النهود
    8- أم تبلدية في النهود
    9- وادي تبلدية في كجمر
    10- أم تبلدية في الجزيرة أبا
    11-تبلدية عباس في جبل الدابير
    12- التبلدايةفي الجبلين
    13-التبلداية في عد الغنم
    14- تبلدية جراد في أبوجبرة
    15- تبلدية أبوكوك في أبوجبرة
    17-حمدية تبلدية في أبوجبرة
    18- التبلدي في المجلد
    19- التبلدي في المجلد
    20- التبلداية في أبومطارق
    21- التبلداية في دار حمر
    22- شاةالتبلداية في بحيرة كيلك

    التعديل الأخير تم بواسطة عادل سيدأحمد ; 28-11-2011 الساعة 05:59 AM
  44.  
  45. #348
    عضو مميز
    Array
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المشاركات
    527

    معنى اسم مدينة كادوقلي
    كادوقلي هو إسم إحدى مجموعات قبائل النوبا التي تقطن المنطقة وهو أيضاً إسم الجبل الذي تقع المدينة على سفوحه. ويبلغ إرتفاعه حوالي 761 متر وتحيط بها مساحات واسعة من السهول تشقها عدة خيران تفيض بالمياه في موسم الأمطار موسمية تتجه في جريانها عادةً من الشمال إلى الجنوب.
    من أحياء كادوقلي
    حجر النار
    كليمو
    حجر المك
    ام بطاح
    المخيمات
    كُلبا
    حي الجِكو
    حي الفقرا
    حي بانت
    حي اللقوري
    السر
    حجر بليلة
    دردق

  46.  
  47. #349
    عضو مميز
    Array
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المشاركات
    527

    منقول
    الاسم داوود من الاسماء الاعجمية – كما تخبرنا كتب اللغة والنحو، التي يتسمى به العرب والمسلمون مثله مثل ابراهيم ونوح وهود وموسى وعيسى ويوسف واسحاق واسماعيل وغيرها. ويلفظ داوود في اللغات الاوربية David قلبت الواو فاء اعجمية وهي خاصية معروفة في علم الصوتيات ومنها نطقنا وابور في vapour . ويلفظ الاسم في العبرية داود Dawed ومعناه المحبوب the beloved وهي من الود اي المودة والمحبة لذلك يلفظ تحببا دودي.( انظر موسوعة ويكيبيديا الانجليزية) والود من اللفظ المشترك في اللغات السامية. وهي كذلك في الامهرية الحبشية. ولعل المقابل العربي لاصل الاسم هو "ذا الود". إذ تخلو العبرية من حرف الذال التي تلفظ دالا، كما هو شانها في اللهجات العربية الحديثة.

  48.  
  49. #350
    عضو مميز
    Array
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المشاركات
    527

    منقول
    ومن الاسماء الاعجمية في العربية يعقوب وهو في العبرية اسم فاعل بمعنى العاقب اي جاء عقب او بعد كذا. وهو من المشترك بين العبرية والعربية. والفعل عقب يعقب والعقب معروف وهو مؤخرة القدم. نقول في كلامنا عُقب تمشي وتجيء أي بعد أن تمشي وتجيء. ويقولون : أربعاء وعقاب شهر، والبقعد في العقاب يضوق العذاب. وقيل ان يعقوب سمي كذلك لانه جاء في عقب توأمه "عيصو". وقد تحول الاسم في اللغات الاوربية إلى Jacob جاكوب بسبب قانون التبادل بين الياء والجيم في علم الصوتيات. ثم اختصر الاسم عند الغربيين إلى Jack جاك. ( انظر موسوعة ويكيبيديا الانجليزية)

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
by boussaid