كذلك، شاع مؤخرأ استخدام تعابير إخبارية
غير موفقة كقولهم

عدد الضحايا مرشح للارتفاع).
و هي تجري بسلاسة لا يحسدون عليها على ألسن أجعص
رجالات الصحافة والإعلام و نفر من جهابزة الساسة المسوسين.
و لو نظرنا إلى معنى (رَشَّح) لوجدنا الآتي:رَشَّحَ يُرَشِّحُ تَرْشِيحاً ليفيد
الخبر. نحو رَشَّح الوالدُ :أَهَّلَه له و أعدَّه لشق طريقه في الحياة. وكذا
رشّحت الأمُ و ليدَها:رعرعته حتى اشتد عوده للمشيَ ؛ و رشّحَ المعملي
السَّائلَ، إذا فَصلَ الأجسامَ العالقةَ فيه باستخدام مادة مسامِّية تسمح للسائل
بالنفاذ خلالها محتجزة الأجسام الصلبة و هكذا. و حتى قولهم: رشَّحت
فلاناً لمهمة أو وظيفةٍ ما:بمعنى زكَّيته لتوليها. فكيف يمكن لعدد ضحايا
أن يكون مُرَشَّحاً للارتفاع؟! فلكأن ذاك المراسل اختطف لفظة"انتخب"
فترجمها فورياً بمعنى(Short-listing)، دون مراعاة لمضامينه
الإيجابية. و لعل الأمر اختلط على أول من استعمله بي(مرشح)
و(مرجح) في حالة تعرف بفزلقة أو عترة من لسان
(
Malapropism) من حاطب ليل.
ثم طارت في الآفاق مثلاً يحتذى به.
**********************
[
/
المفضلات